2013年8月22日木曜日

Kendrick Lamar - Fuck Your Ethnicity 和訳


[Intro]
Gather 'round
円になってください

I'm glad everybody came out tonight
今夜はお集まりいただきありがとうございます

As we stand on our neighborhood corner
私達が街角に立っているように

Know that this fire that's burning represents the passion you have
Listen
この燃え盛る炎は私達の信心の証です

Keisha, Tammy, come up front
キーシャ、タミー前に出てきなさい
(アルバムの登場人物の名前)

I recognize all of you
私はあなた達1人1人を憶えています

Every creed and color
すべての宗教と人種に

With that being said
私はこう言いたい

FUCK your ethnicity
人種などクソ食らえ、と

You understand that?
分かりますか?

We gon' talk about a lot of shit that concerns you
人はあなたにくだらないことばかり言うでしょう

All of you
あなた達皆に

(Now everybody, throw your hands up high
さあ、手を掲げよう

If you don't give a fuck, throw your hands up high
(人種など)クソ食らえと思うなら、手を掲げてくれ

Now everybody, throw your hands up high
手を掲げよう

If you don't give a fuck, throw your hands up high)
(人種など)クソ食らえと思うヤツは、手を上げてくれ


[Hook]
Now I don't give a fuck if you
知ったこっちゃないぜ、もしお前が

Black, White, Asian, Hispanic, goddammit
黒人だろうが、白人だろうが、アジア人だろうが、ヒスパニックだろうがな

That don't mean shit to me
そんなこと俺にとっちゃどうでもいいんだよ

Fuck your ethnicity, nigga
人種なんてクソ食らえ


[Verse 1]
Fire burning inside my eyes
俺の目の中の炎が見えるか

This the music that saved my life
これは俺の人生を救った音楽

Y'all be calling it hip-hop
ヒップホップって呼ばれてるみたいだ

I be calling it hypnotize
俺はこれを催眠術って呼んでるけどな

Yeah, hypnotize
ああ、催眠術だ

Trapped my body but freed my mind
体は縛られてるが心は自由だぜ
(Hypnotizeはhip-no-ties、つまり縛られないという意味もあるみたいです)

What the fuck is you fighting for?
お前は一体何と闘ってるんだ?

Ain't nobody gonna win that war
この戦争に勝者なんていないのにな
(ここで言う戦争とは人種間の闘争のことです)

My details be retail
俺は考えを売りさばくんだ

Man, I got so much in store
店には沢山並んでる、在庫もたんまりさ
(storeは在庫と店のダブルミーニングで、ケンドリックは沢山の考えをもっていてそれを音楽を通して広めいく、的な意味だと思います)

Racism is still alive
人種差別は未だに息づいてる

Yellow tape and colored lines
殺人現場の黄色のテープと白の線

(殺人現場によくある光景ですが、この描写はそれぞれ黄色のテープがアジア人、白の線が白人、アスファルトが黒人、血痕がヒスパニックの比喩となっています)

Fuck that, nigga look at that line
何が人種差別だ、俺のショウにできてる行列を見ろよ

It's so diverse, they getting off work
様々な人種で溢れてる、仕事終わりに駆けつけてくれた人もいるだろうな

And they wanna see Kendrick
みんなケンドリックを観に来てるんだぜ

Everybody can't drive Benz's, and I been there
すべての人がベンツに乗るのは無理だよな、俺もそう(貧乏)だった

So it make it my business
だからそれ(ラップ)が商売になったんだ

To give them my full attention, 10-hut!
人々には細心の注意払うのさ、10ハットだ
(10ハットは軍隊用語で細心の注意を払うという意味らしいです。ファンを大事にする的なことですかね?ちょっとわからないです)

Man, I gotta get my wind up
気合を入れなおさないとな

Man, gotta get down with God cause I got my sins up
俺は罪にまみれた男だ、神に許しを請わないと

Matter of fact, don't mistake me for no fucking rapper
正直に言うけど、俺をクソラッパーと一緒にしないでくれよ

They sit backstage and hide, behind the fucking cameras
奴らはショウが終わると直ぐバックステージに隠れて、カメラから逃げるだろ

I mosh pit, had a microphone and I tossed it
俺は客席で皆とモッシュして、みんなとラップするんだ

Had a brain, then I lost it, I'm out of my mind, so don't
バカじゃないけど自分を見失うくらいクレイジーなんだ

You mind how much the cost is
みんな(ショウや音源の)値段ばっか気にしてるけど

Penny for my thoughts, everybody, please hold up your wallets
賛同してくれる奴はちゃんと払ってくれる、財布を掲げてくれよ

Yeah man, I'm the mailman, can't you tell, man?
そう、俺は郵便配達屋だ、分かるだろ?
(彼は曲を通して様々なメッセージを伝えていくため自分を郵便配達屋に例えています)

Going postal, never freeze up, when I approach you
郵便局から手紙を届けるのさ、俺が来ればもう寒くないよ

That's star struck and roast you, oh my...
流れ星が君を撃ちぬいて、温めてくれるのさ

HiiiPower
ハイパワーだ
(ハイパワーはケンドリックが唱えるムーブメントで曲名にもなっています。詳しくはこちらの塚田桂子さんのHiii Power対訳で詳しく解説されているのでぜひ御覧ください http://kokosoul.exblog.jp/14017069/))


[Hook]


[Verse 2]
I'm tired of y'all
お前らにはうんざりだよ

Cause everybody lied to y'all
だって皆嘘ばっかついてるじゃないか

And you believe it?
お前は(人種差別がなくなったと)本当に信じてるのか?

Recognize them false achievements
あんなもの嘘だと気づいてくれよ

It's treason and I'm Tylenol
何が自由の国だ、そして俺はタイレノール
(タイレノールは鎮痛剤の名前で、ケンドリックはこの曲で人種差別されている人の痛みや憤りを鎮めようとしています。)

I knock out when you knock it off
お前が(人種差別と闘うことを?)やめたら俺がノックアウトしてやるよ

Knock on the doors of opportunity
待っててもチャンスはドアをノックしてくれないぜ

I'm too involved, I'm no activist
俺は(差別や偏見などの問題に)関わりすぎかもしれないけど、活動家じゃない

I'm no Einstein before calculus
俺は微積分学以前のアインシュタインじゃない

I was kicking that Math
俺は数学を蹴って

Dropping that science
科学をドロップするぜ
(理系の方誰か解説してくださいお願いします)

Like an alchemist, and I be kicking that ass
まるで錬金術師みたいに金(曲)を錬成するぜ、そしをケツを蹴りあげるんだ

Lyrically, I'm UFC, if a UFO had came for me
俺はUFCファイターだからな、もしUFOが俺を連れ去ろうとしても

I'mma come back with the head of an alien
俺はエイリアンの首を獲って戻ってくるぜ

Don't alienate, my dreams
俺の夢を遠ざけないでくれよ
(alienateはエイリアンとの言葉遊びです)

Get it right, get a life, I got 2
ちゃんと理解してくれよ、一人前になるんだ、俺はもう二人前だけどな

That's a metaphor for the big shit I do, boy
それぐらいデカイことしてるって意味だよ
(the big shit I do, boyはBig SeanのI Doからの引用です)

TMI, TSA, man I'm fly
情報過多、運輸情報局、俺はイケてる(飛んでる)ぜ
(flyはイケてることと飛んでるのダブルミーニングでケンドリックは1曲にとても多くの情報を詰めてそれを空を飛んで運輸、つまりリスナーに届けてるということではないでしょうか?)

Put wings on my back, that a plane or angel?
背中には羽が生えてるぜ、飛行機か天使かどっちだ?

Both like a pilot with a halo - whoa..

高高度降下低高度開傘(写真の体勢です)で後光が射してちゃ分からないな
(haloはHigh Altitude Low Opening(高高度降下低高度開傘)と後光のダブルミーニングです。)



Gross..
イルだろ

[Bridge]
I mean I've seen
つまり俺は

So many things come through
沢山のことが起こるのを見てきたんだ

Them, Him, Her, You
彼らや、彼や、彼女や、君にね

Hmm, Hmm, Hmm, Hmm
I'm just a messenger
俺はただのメッセンジャーなんだよ

Yeah I know life's a bitch
ああ、わかってるさ、人生はビッチ(クソ)だよな

Get the best of her
だから彼女の良い所を見よう(人生をより良くするために努力しよう)ぜ

Put them 3's up
3本指を掲げてくれ
(このハンドサインはハイパワームーブメントを表します)


They notice that we up
みんな(レイシストや政府)俺達に気づき始めるさ

HiiiPower and the power in the people
人々にハイパワーと力を

And if they don't believe us
もし奴らが俺達を信じないなら

They'll die
滅びるだけさ


[Hook]

0 件のコメント:

コメントを投稿